2024.07.19. 20:00
A zenész angolt tanít spanyoloknak, magyarként
A szekszárdi Borok és Húrok Fesztivál egyik fellépője Spanyolországból érkezett, de magyar. Légrádi Gábor nyelvtanárként dolgozik Katalóniában, 2004 óta. Emellett, magyar és angol nyelvű verseket megzenésítő gitáros-énekes.
Légrádi Gábor szekszárdi fellépése előtt, a Vármegyeháza udvarán (A szerző fotója)
A külföldi fellépő: magyar. A szekszárdi Borok és Húrok Fesztiválra minden évben igyekeznek a szervezők meghívni a hazaiak mellett egy külföldi előadót is. Az idén Spanyolországból érkezett egy gitáros-énekes: Légrádi Gábor. Életútja Mosonmagyróvárról indult, és Budapesten keresztül jutott el a katalóniai Ripolletbe.
A felesége mexikói
– Angolt tanítok Spanyolországban, magyarként – mondja. – A nyelvtanítás mellett a zene is végigkísérte eddigi életemet. Küldözgettem a szerzeményeimből többek között a magyarországi Vers-Dal Fesztiválokra is. Ennek kapcsán ismerkedtem meg a tolnai Dombi Tinódy Lászlóval; az ő verseiből is megzenésítettem néhányat. S most neki köszönhetően, a közvetítésével hívtak meg erre a szekszárdi programra.
– Mi volt a külföldre költözés oka?
– Budapesti nyelviskolákban tanítottam öt évig. Közben elkezdtem énekelni az After Crying zenekarban. Egy mexikói turné során ismertem meg a feleségemet, 1999-ben. Ő spanyol anyanyelvű, nekem meg bejött egy jónak ígérkező munkalehetőség, ezért 2004-ben kiköltöztünk. A zenélést időnként összekapcsolom az oktatással: olyan angol dalokat írok, amelyek segítik, könnyítik a nyelvtanulást.
Nem bánta meg
– Nem bántam meg a váltást – hangsúlyozza –, elég könnyen beilleszkedtem. Persze hiányoznak dolgok, mindenekelőtt az anyanyelvi közeg. Nézek magyar adókat, hallgatok magyar dalokat a közösségi portálokon, de az nem az igazi. A családi és zenészbaráti közösségből kiszakadtam. Viszont van egy kis stúdióm, megtanultam a technikát, a keverést, és most már elégedett vagyok az eredménnyel. Klasszikusok, kortárs költők és saját versek megzenésítésével is foglalkozom. Feltöltögetem őket a netre, kedvező visszajelzéseket kapok.
– Ez akkor kipipálható? Így van, így marad?
– Mindenre nyitott vagyok, a Magyarországra való visszaköltözésre is. Van két egyetemista gyerekem, s most az az első, hogy amit ott elkezdtek, ott fejezzék be. Aztán meglátjuk, hogyan tovább. Az élet úgy hozta, hogy mindig több dologgal foglalkoztam párhuzamosan. Szeretnék a jövőben az eddiginél jobban a zenére koncentrálni. Sajnos valamit el kell engedni ahhoz, hogy valami másra több energiát fordíthassunk. Ahogy halad az ember a korban, az idő fogy, és egyre értékesebbé válik.
Időnként fut és kutyát sétáltat
Légrádi Gábor 1973-ban született Mosonmagyaróváron. Az ELTE angol nyelv és irodalom szakán diplomázott 1998-ban. Emellett angol tanári végzettséget is szerzett a cambrige-i egyetem budapesti intenzív tanfolyamán, 1996-ban. Tanítani a fővárosban kezdett, közben zenélt, énekelt is. Egy mexikói turné során ismerkedett meg a feleségével. Spanyolországban telepedtek le 2004-ben, két gyermekük született. Már egyetemisták. Diplomaszerzésükig mindenképpen kinn marad a család. Aztán lehet, hogy Magyarországra költöznek, mert a zenész-énekesnek hiányzik az anyanyelvi közeg. Klasszikus szerzők, kortárs költők verseit zenésíti meg és adja elő. Maga is ír szövegeket angolul és magyarul. Maradék idejében sportol, fut és a család kutyájával, egy border collie-val foglalkozik.